Най-четени
1. grigorsimov
2. zahariada
3. radostinalassa
4. mt46
5. varg1
6. kvg55
7. panazea
8. wonder
9. leonleonovpom2
10. planinitenabulgaria
11. iw69
12. rosiela
13. missana
14. getmans1
2. zahariada
3. radostinalassa
4. mt46
5. varg1
6. kvg55
7. panazea
8. wonder
9. leonleonovpom2
10. planinitenabulgaria
11. iw69
12. rosiela
13. missana
14. getmans1
Най-популярни
1. shtaparov
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. ambroziia
8. dobrota
9. vidima
10. donkatoneva
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. ambroziia
8. dobrota
9. vidima
10. donkatoneva
Постинг
24.08.2013 19:33 -
COLORS (НОЩНИТЕ ЦВЕТОВЕ на МЕТРОТО) - ICED EARTH BG ПРЕВОД
Автор: deathmetalverses
Категория: Изкуство
Прочетен: 2279 Коментари: 2 Гласове:
Последна промяна: 27.08.2013 22:45

Прочетен: 2279 Коментари: 2 Гласове:
6
Последна промяна: 27.08.2013 22:45




COLORS (“НОЩНИТЕ ЦВЕТОВЕ на МЕТРОТО”) от албума “ВЛЕЗ В ЦАРСТВОТО” (“ENTER THE REALM”, 1988) на група ICED EARTH
Разхождаш се в метрото
Сам и късно през нощта -
Бандите на Ню Норк сити
Всичко държат под око... Ти ще изпиташ техният гняв на гърба си,
Почувства ли техните пълни с омраза очи Как те изгарят от сенките - Забързай своите крачки, защото
Ще се наложи битка водиш за своя живот...
Усети ли вече техният многохиляден рев ,
Неподготвен за това нападение? -
Мисионерската камбана ни изпраща знак,
Един сигнал, че вече качваш се на борда,
Отиде толкова далече, и няма връщане назад -
Надяваме се, вече да си го направил...
Не очаквай съчувствие,
Ние все още не знаем точната дума,
Но си навлязъл в моята територия, лудостта, И на това място - ти ще умреш ...
Твоят живот те напуска, А кръвта ти е ... особено вкусна -
Тъй както се стича по острието, Ти не си го създал,
И не можеш да го задържиш ...
Ти реши да използваш метрото, И плащаш за това удоволствие -
Няма ги вече твойте пари, И дрехите твои съдрани са,
Ти лежиш в локва от кръв,
Знаеш ли, че вече си пътник, Ние те наблюдаваме, изпълнени с траур, Защото на това място - ти ще умреш... Не очаквай съчувствие -
Ние все още не знаем точната дума,
Но си навлязъл в моята територия, лудостта - И на това място - ти ще умреш ... http://www.youtube.com/watch?v=HWQit9P4Ofw
BG художествен превод - JACK B. SALVADOR
Вълнообразно
РЕФОРМИТЕ, от които се нуждаем(ч.I): УВЕ...
ЗАЩО СИСТЕМАТА СЕ СРИНА? + ХИМН (АNTHEM)...
МАРИОНЕТКИ с ПРОМИТИ МОЗЪЦИ (BRAINWASHED...
ЗАЩО СИСТЕМАТА СЕ СРИНА? + ХИМН (АNTHEM)...
МАРИОНЕТКИ с ПРОМИТИ МОЗЪЦИ (BRAINWASHED...
ЕкШПЕРЦът по разбиване на енерГЕПИйни ка...
Министерски съвет спешно търси два кашон...
© За една елитна банка и нейният директо...
Министерски съвет спешно търси два кашон...
© За една елитна банка и нейният директо...
Следващ постинг
Предишен постинг
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
За този блог

Гласове: 58451
Блогрол
1. ORPHEANUM MUSIC POETRY CLUB бр.1, 2014
2. бр. 1 списание "МОДЕРНИ АПОКРИФИ",3 март 2011 г.
3. ТРИСКЕЛИОНЪТ на РУДРА (SHIVA`S TRISKELION) The BEST BG death metal poetry, Jack B. Salvador, 2012
4. Инженерите, създали "летящите чинии" на ТРЕТИЯ РАЙХ (документален, "Дискавъри сайънс")
5. Космодрум за немски "летящи чинии", разсекретен край Баренцово море (видео)
2. бр. 1 списание "МОДЕРНИ АПОКРИФИ",3 март 2011 г.
3. ТРИСКЕЛИОНЪТ на РУДРА (SHIVA`S TRISKELION) The BEST BG death metal poetry, Jack B. Salvador, 2012
4. Инженерите, създали "летящите чинии" на ТРЕТИЯ РАЙХ (документален, "Дискавъри сайънс")
5. Космодрум за немски "летящи чинии", разсекретен край Баренцово море (видео)