Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Архив
Календар
«  Януари, 2022  
ПВСЧПСН
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Постинг
14.02.2012 09:24 - "ANTRAX" - "ИНДИАНЦИ", в мой превод от 1989 г.
Автор: deathmetalverses Категория: Изкуство   
Прочетен: 833 Коментари: 0 Гласове:
0





Ние всичкo виждаме в черно и бяло,
Когато става въпрос за нечия чужда борба,
Никой не иска да се забърква,
Апатичните никога не решават (съдбата си)...

ПРИНУДЕНИ ДА НАПУСНАТ – смели и могъщи,
ОТКРАДНАТА ЗЕМЯ – те не могат да се борят,
ДЪРЖАТ СЕ – за гордостта и традицийте,
Въпреки че, само те си знаят,
Колко живота наистина бяха отнети –
НИЕ ГИ.... РАЗОБЛИЧАВАМЕ!


В резервата -
Безнадеждна ситуация...
Вие печелите нашето уважение,
Но нашите индиански братя са изгорени -

Истинските американци
Са превърнати във граждани,
Но втора употреба!!!

Плачем - за индианците..,
Смърт - за индианците...
Плачем - за индианците...
Плачем, плачем, плачем за индианците...

Любов - към Земята и Ближния,
Мир – това е всичко, към което ние се стремим,
Но някои хора нямат си нищичко друго,
Освен изобилие от омраза и предразсъдъци...
  БОЕН ТАНЦ!!!  
Територия - това е само тялото на една нация,
А хората, които го обитават, правят разнообразието -
От предразсъдъците всички можем да се откажем
Защото флагът многоцветен е същото, което тази земя е за всички ни...
Художествен превод: Здравко Б. Спасов, 1989 г.



Тагове:   prevod,   antrax,   indians,


Гласувай:
0


Вълнообразно


Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: deathmetalverses
Категория: Лайфстайл
Прочетен: 7744234
Постинги: 3040
Коментари: 5419
Гласове: 55772
Спечели и ти от своя блог!