Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Архив
Календар
«  Септември, 2021  
ПВСЧПСН
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Постинг
16.03.2014 20:22 - ПОЗДРАВ за ПРИЯТЕЛИ от сърце: NENA + KIM WILDE: НАВСЯКЪДЕ, КЪДЕТО И ДА Е, ПО ВСЯКО ВРЕМЕ
Автор: deathmetalverses Категория: Лични дневници   
Прочетен: 3146 Коментари: 2 Гласове:
9

Последна промяна: 16.03.2014 22:10

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg

  Поздравявам пловдивските блогери, които днес събраха кураж да се запознаем и положим началото на нещо сериозно, т.е. ДА ВЪЗРОДИМ БЛОГЕРСКИТЕ СБИРКИ в древния град на ОРФЕЙ и ЕВРЕДИКА (един от трите най-стари ЖИВИ градове в Европа и Близкия Изток, според учените от ЮНЕСКО), а именно високо ценените от мен колеги INJIR, AIP55 & VALBEN , с тази песен на диско легендите от близкото минало - германката NENA и британката KIM WILDE, преводът е мой - deathmetalverses (Здравко Божидаров Спасов). Съжалявам, че не поствам снимки, но имам проблеми със софтуера на "Lumia"-та, който  и специалистите от M-TEL са некомпетентни да отстранят.

БЛАГОДАРЯ ВИ, скъпи приятели! image

Насладете се на клипа!

NENA & KIM WILDEANYPLACE, ANYWHERE, ANYTIME НАВСЯКЪДЕ, КЪДЕТО И ДА Е, ПО ВСЯКО ВРЕМЕ – НЕНА & КИМ УАЙЛД

 

 

 

Im Sturz durch Raum und Zeit, Richtung Unendlichkeit…

 

Аз падам през пространството и времето , към безкрайността...

 

Fliegen Motten in das Licht, genau wie du und ich…

 

Нощни пеперуди летят към светлината, точно като теб и мен...

Wrap your fingers ‘round my neck.

 

Увивайки своите пръсти около моя врат,

You don’t speak my dialect,

 

Ти не говориш на моя диалект,

But our images reflect.

 

Но нашите образи се вписват един в друг.

 

Drawn together by the flame,

 

Изрисувани заедно от пламъка -

We are just the same:

 

Ние сме си същите:

Embrace the wind and fall into another time & space.

 

Използваме вятъра, за да попаднем в друго време и пространство...image

 



Gib mir die Hand - ich bau dir ein Schloss aus Sand

 

Дай ми твоята ръка – аз ще ти построя пясъчен замък -

Irgendwie, irgendwo, irgendwann…

 

На всяко място, където и да е, по (във) всяко време...

If we belong to each other,

 

Ако си принадлежим един на друг,

We belong anyplace, anywhere, anytime.

 

Ние си принадлежим навсякъде, където и да е, по всяко време...

 


Im Sturz durch Zeit und Raum, erwacht aus einem Traum…

 

В края на времето и пространството, събуждаш се от сън дълбок,

Nur ein kurzer Augenblick – dann kehrt die Nacht zurьck.

 

И само за един миг – нощта обратно ще те върне...

 



Bits and pieces from your st
orm

 

Частици и отломки от твоята буря

Rain upon me as they fall;

 

Падат като дъжд върху мен;

Melt into my skin and I feel warm.

 

Разтапят мойта кожа и чувствам топлина.

Sweep upon me like a wave.

 

Понасят ме като вълна в непрестанно движение.

 



We are young and brave:

 

Ние сме млади и смели:

Embrace the wind and float into another time & space.

 

Използваме вятъра и плуваме в други време и пространство.

Gib mir die Hand - ich bau dir ein Schloss aus Sand

 

Дай ми твоята ръка – аз ще ти построя пясъчен замък -

Irgendwie, irgendwo, irgendwann…

 

На всяко място, където и да е, по всякакъв начин...

If we belong to each other,

 

Ако си принадлежим един на друг,

We belong anyplace, anywhere, anytime.

 

Ние си принадлежим навсякъде, където и да е, по всяко време...

 


I’m going to anywhere you’re coming from.

 

Ще отида аз във всеки свят, от който идваш ти -

Anyplace, anywhere, anytime....

 

На всяко място, където и да е, във всички времена...

 

 

 

Поетичен превод от немски и английски: Здравко Б. Спасов, септември 2013.

 





Гласувай:
9
0


Вълнообразно


1. deathmetalverses - РЕШЕНИЕТО: ТВОРЧЕСКИ СРЕЩИ В ЕВМОЛПИАДА ще се провеждат
16.03.2014 20:29
ВСЯКА ВТОРА НЕДЕЛЯ ОТ МЕСЕЦА в кафе "NO NAME", етаж 2, Дом на техниката град Пловдив, от 13 часа; Т.е. следващата ще бъде на 13-ти (ТРИНАЙСТИ) АПРИЛ 2014 година; Подготвям премиера на брой първи на и-фензина "ОРФЕАНУМ - КЛУБ ЗА МУЗИАКЛНА ПОЕЗИЯ", до няколко дни ще Ви постна корицата тук + съдържанието (ПРЕДИМНО диамантени и златни любовни текстове на песни от близкото минало: 1950-те, 1930-те..., до миналата година, на звезди като: ЕДИТ ПИАФ, АЗНАВУР, ДАЛИДА, АДАМО..., МЕРИЛИН МОНРО.., РИАНА и др. - в мой и на приятели от VBOX7 - превод) ; Ще Ви пусна за БЕЗПЛАТНО ИЗТЕГЛЯНЕ ЦВЕТНИЯ ЕЛЕКТРОНЕН ВАРИАНТ и тук, в моя блогрол, както и във Фейсбук.

ЗАПОВЯДАЙТЕ и ВИЕ, скъпи мои приятели, които се колебаехте днес (обещахте да дойдете, но нещо Ви спря!) или имахте някаква работа в почивния ден! С най-добри чувства: Здравко Божидаров Спасов

До скоро!
цитирай
2. aip55 - Аз оценявам
17.03.2014 09:37
събирането, като нещо позитивно за мене, понеже разбрах много въпроси, които ме вълнуваха. Благодаря ти за идеята и, че ни събра!
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: deathmetalverses
Категория: Лайфстайл
Прочетен: 7579994
Постинги: 3007
Коментари: 5310
Гласове: 54841
Спечели и ти от своя блог!