Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Архив
Календар
«  Април, 2026  
ПВСЧПСН
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Постинг
04.02 08:48 - ДА и НЕ в немските и скандинавски езици
Автор: deathmetalverses Категория: Лайфстайл   
Прочетен: 508 Коментари: 0 Гласове:
2

Последна промяна: 05.02 17:45

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
В британския и американския английски съществуват множество диалектни и жаргонни варианти на "Yes" [ДА] и "No" [НЕ], които варират според региона и степента на формалност.

1. Британски английски.
Британските диалекти са изключително разнообразни и предлагат специфични регионални форми:

 Aye – Най-популярната диалектна форма за „да“, широко използвана в Шотландия и Северна Англия.
 Naw – Диалектно „не“, често срещано в Шотландия и части от Северна Ирландия.
  Aye up – Макар и основно поздрав в Мидландс и Северна Англия, понякога се използва и за потвърждение или съгласие.
  Sound – Често използван жаргон в Ливърпул и Северозападна Англия за „да“ или „добре“.
  Righty ho – Специфично британско разговорно съгласие, често възприемано като леко старомодно или висша класа. 

2.Американски английски. В САЩ вариациите често са свързани с културния контекст и специфични южняшки маниери:
  Yes, Ma’am / Yes, Sir – В Южните щати това са стандартни и задължителни форми за учтиво потвърждение.
  Yup / Yep – Много често срещани неформални варианти на „да“ в цяла Америка.
  Nope / Nah – Универсални неформални форми за „не“, като nah често изразява леко нежелание или пренебрежение.
  You bet – Популярен израз за ентусиазирано съгласие (особено в Средния запад).
  Totes – Съкращение от totally, типично за по-младите поколения и California slang (калифорнийския жаргон).
  Uh-huh [ъ-хъ], / Unh-unh [ън-ън] – Звукови потвърждения и отрицания, които са дълбоко вкоренени в разговорния американски език.

Сравнителна таблица на думите за „да“ и „не“ в немските и скандинавски (северногермански) езици. 

Език: Да / Не

Английски: Yes / No [Йес, Ноу]; Пълна утвърдителна форма: Yes, I do; Пълна отрицателна форма: No, I don"t  [do not]. 

Скотс☆: AYE (ай) / Naw и Nae ("но" и "ней")

Немски: Ja /Nein [ Я, Найн]

Шведски: Ja / Nej

Норвежки: Ja /Nei

Датски: Ja /Nej

Исландски: Jа / Nei

Фарьорски: ja / nei

Нидерландски: ЙА /НЕЙ;
[Използва се и формата "jawel" за потвърждение на отрицателен отговор]. 

Фламандски: Я (чисто) и диал. форма ЙОАТ/ НЕЕН и НЕ; 
Интересен факт: В Западна Фландрия е обичайно „да“ и „не“ да се спрягат според лицето (напр. ja-k за „да, аз“ или nee-s за „не, тя“). 

Африкаанс (езикът на нидерландските заселници в Южна Африка):
Ja [ДА] се произнася като „Йа“. Буквата "j" звучи като българското "й".
Nee [НЕ] се произнася като „Ние“ (или по-точно дълго „ие“, подобно на английското knee/нии/), но с лек нюанс към „е“ в края.
Любопитен факт: Белите южноафриканци често използват фразата „Ja-nee“ (буквално „Да-не“). Тя не означава объркване, а по-скоро „съгласен съм“ или „точно така е“ в смисъл на „Еми, така е“. 

Люксембургски: Йо/ Ней; [Използва се и формата TACH за потвърждаване на отрицателен отговор].

Ютски : рязко Я / рязко НЕ

Фризийски: Я/НЕ

Саксонски:  Я /Не-и

Баварски: Я-а / На-а

Тиролски: Йо-о, Йа-а/ На-а

Специално „Да“: В немския (doch), шведския и норвежкия (jo) съществува специална дума за „да“, която се използва само за опровергаване на отрицателен въпрос (напр. „Не си ли гладен?“ – „Да (напротив), гладен съм ".

Jein: В немския език често се използва хибридната дума Jein (Ja + Nein) за отговор тип „и да, и не“.   

☆ Да не се бърка с шотландски келтски и шотландския диалект на английския.



Гласувай:
2


Вълнообразно


Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: deathmetalverses
Категория: Лайфстайл
Прочетен: 11011505
Постинги: 3486
Коментари: 6061
Гласове: 60296
Спечели и ти от своя блог!