Най-четени
1. radostinalassa
2. zahariada
3. mt46
4. planinitenabulgaria
5. varg1
6. kvg55
7. wonder
8. reporter
9. iw69
10. sparotok
11. getmans1
12. leonleonovpom2
13. oldbgrecords
14. rosiela
2. zahariada
3. mt46
4. planinitenabulgaria
5. varg1
6. kvg55
7. wonder
8. reporter
9. iw69
10. sparotok
11. getmans1
12. leonleonovpom2
13. oldbgrecords
14. rosiela
Най-активни
1. sarang
2. radostinalassa
3. mimogarcia
4. hadjito
5. savaarhimandrit
6. djani
7. iw69
8. panazea
9. sun33
10. maxilian
2. radostinalassa
3. mimogarcia
4. hadjito
5. savaarhimandrit
6. djani
7. iw69
8. panazea
9. sun33
10. maxilian
Постинг
04.02 08:48 -
ДА и НЕ в немските и скандинавски езици
Автор: deathmetalverses
Категория: Лайфстайл
Прочетен: 508 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 05.02 17:45
Прочетен: 508 Коментари: 0 Гласове:
2
Последна промяна: 05.02 17:45
В британския и американския английски съществуват множество диалектни и жаргонни варианти на "Yes" [ДА] и "No" [НЕ], които варират според региона и степента на формалност.
1. Британски английски.
Британските диалекти са изключително разнообразни и предлагат специфични регионални форми:
Aye – Най-популярната диалектна форма за „да“, широко използвана в Шотландия и Северна Англия.
Naw – Диалектно „не“, често срещано в Шотландия и части от Северна Ирландия.
Aye up – Макар и основно поздрав в Мидландс и Северна Англия, понякога се използва и за потвърждение или съгласие.
Sound – Често използван жаргон в Ливърпул и Северозападна Англия за „да“ или „добре“.
Righty ho – Специфично британско разговорно съгласие, често възприемано като леко старомодно или висша класа.
2.Американски английски. В САЩ вариациите често са свързани с културния контекст и специфични южняшки маниери:
Yes, Ma’am / Yes, Sir – В Южните щати това са стандартни и задължителни форми за учтиво потвърждение.
Yup / Yep – Много често срещани неформални варианти на „да“ в цяла Америка.
Nope / Nah – Универсални неформални форми за „не“, като nah често изразява леко нежелание или пренебрежение.
You bet – Популярен израз за ентусиазирано съгласие (особено в Средния запад).
Totes – Съкращение от totally, типично за по-младите поколения и California slang (калифорнийския жаргон).
Uh-huh [ъ-хъ], / Unh-unh [ън-ън] – Звукови потвърждения и отрицания, които са дълбоко вкоренени в разговорния американски език.
Сравнителна таблица на думите за „да“ и „не“ в немските и скандинавски (северногермански) езици.
Език: Да / Не
Английски: Yes / No [Йес, Ноу]; Пълна утвърдителна форма: Yes, I do; Пълна отрицателна форма: No, I don"t [do not].
Скотс☆: AYE (ай) / Naw и Nae ("но" и "ней")
Немски: Ja /Nein [ Я, Найн]
Шведски: Ja / Nej
Норвежки: Ja /Nei
Датски: Ja /Nej
Исландски: Jа / Nei
Фарьорски: ja / nei
Нидерландски: ЙА /НЕЙ;
[Използва се и формата "jawel" за потвърждение на отрицателен отговор].
Фламандски: Я (чисто) и диал. форма ЙОАТ/ НЕЕН и НЕ;
Интересен факт: В Западна Фландрия е обичайно „да“ и „не“ да се спрягат според лицето (напр. ja-k за „да, аз“ или nee-s за „не, тя“).
Африкаанс (езикът на нидерландските заселници в Южна Африка):
Ja [ДА] се произнася като „Йа“. Буквата "j" звучи като българското "й".
Nee [НЕ] се произнася като „Ние“ (или по-точно дълго „ие“, подобно на английското knee/нии/), но с лек нюанс към „е“ в края.
Любопитен факт: Белите южноафриканци често използват фразата „Ja-nee“ (буквално „Да-не“). Тя не означава объркване, а по-скоро „съгласен съм“ или „точно така е“ в смисъл на „Еми, така е“.
Люксембургски: Йо/ Ней; [Използва се и формата TACH за потвърждаване на отрицателен отговор].
Ютски : рязко Я / рязко НЕ
Фризийски: Я/НЕ
Саксонски: Я /Не-и
Баварски: Я-а / На-а
Тиролски: Йо-о, Йа-а/ На-а
Специално „Да“: В немския (doch), шведския и норвежкия (jo) съществува специална дума за „да“, която се използва само за опровергаване на отрицателен въпрос (напр. „Не си ли гладен?“ – „Да (напротив), гладен съм ".
Jein: В немския език често се използва хибридната дума Jein (Ja + Nein) за отговор тип „и да, и не“.
☆ Да не се бърка с шотландски келтски и шотландския диалект на английския.
1. Британски английски.
Британските диалекти са изключително разнообразни и предлагат специфични регионални форми:
Aye – Най-популярната диалектна форма за „да“, широко използвана в Шотландия и Северна Англия.
Naw – Диалектно „не“, често срещано в Шотландия и части от Северна Ирландия.
Aye up – Макар и основно поздрав в Мидландс и Северна Англия, понякога се използва и за потвърждение или съгласие.
Sound – Често използван жаргон в Ливърпул и Северозападна Англия за „да“ или „добре“.
Righty ho – Специфично британско разговорно съгласие, често възприемано като леко старомодно или висша класа.
2.Американски английски. В САЩ вариациите често са свързани с културния контекст и специфични южняшки маниери:
Yes, Ma’am / Yes, Sir – В Южните щати това са стандартни и задължителни форми за учтиво потвърждение.
Yup / Yep – Много често срещани неформални варианти на „да“ в цяла Америка.
Nope / Nah – Универсални неформални форми за „не“, като nah често изразява леко нежелание или пренебрежение.
You bet – Популярен израз за ентусиазирано съгласие (особено в Средния запад).
Totes – Съкращение от totally, типично за по-младите поколения и California slang (калифорнийския жаргон).
Uh-huh [ъ-хъ], / Unh-unh [ън-ън] – Звукови потвърждения и отрицания, които са дълбоко вкоренени в разговорния американски език.
Сравнителна таблица на думите за „да“ и „не“ в немските и скандинавски (северногермански) езици.
Език: Да / Не
Английски: Yes / No [Йес, Ноу]; Пълна утвърдителна форма: Yes, I do; Пълна отрицателна форма: No, I don"t [do not].
Скотс☆: AYE (ай) / Naw и Nae ("но" и "ней")
Немски: Ja /Nein [ Я, Найн]
Шведски: Ja / Nej
Норвежки: Ja /Nei
Датски: Ja /Nej
Исландски: Jа / Nei
Фарьорски: ja / nei
Нидерландски: ЙА /НЕЙ;
[Използва се и формата "jawel" за потвърждение на отрицателен отговор].
Фламандски: Я (чисто) и диал. форма ЙОАТ/ НЕЕН и НЕ;
Интересен факт: В Западна Фландрия е обичайно „да“ и „не“ да се спрягат според лицето (напр. ja-k за „да, аз“ или nee-s за „не, тя“).
Африкаанс (езикът на нидерландските заселници в Южна Африка):
Ja [ДА] се произнася като „Йа“. Буквата "j" звучи като българското "й".
Nee [НЕ] се произнася като „Ние“ (или по-точно дълго „ие“, подобно на английското knee/нии/), но с лек нюанс към „е“ в края.
Любопитен факт: Белите южноафриканци често използват фразата „Ja-nee“ (буквално „Да-не“). Тя не означава объркване, а по-скоро „съгласен съм“ или „точно така е“ в смисъл на „Еми, така е“.
Люксембургски: Йо/ Ней; [Използва се и формата TACH за потвърждаване на отрицателен отговор].
Ютски : рязко Я / рязко НЕ
Фризийски: Я/НЕ
Саксонски: Я /Не-и
Баварски: Я-а / На-а
Тиролски: Йо-о, Йа-а/ На-а
Специално „Да“: В немския (doch), шведския и норвежкия (jo) съществува специална дума за „да“, която се използва само за опровергаване на отрицателен въпрос (напр. „Не си ли гладен?“ – „Да (напротив), гладен съм ".
Jein: В немския език често се използва хибридната дума Jein (Ja + Nein) за отговор тип „и да, и не“.
☆ Да не се бърка с шотландски келтски и шотландския диалект на английския.
Вълнообразно
Пътуваме 2000 години назад с Машината на...
Народе мой, не мога да те жаля!
Клиентите на „Овeргаз“ могат ли да се до...
Народе мой, не мога да те жаля!
Клиентите на „Овeргаз“ могат ли да се до...
Следващ постинг
Предишен постинг
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
За този блог

Гласове: 60296
Блогрол
1. ORPHEANUM MUSIC POETRY CLUB бр.1, 2014
2. бр. 1 списание "МОДЕРНИ АПОКРИФИ",3 март 2011 г.
3. ТРИСКЕЛИОНЪТ на РУДРА (SHIVA`S TRISKELION) The BEST BG death metal poetry, Jack B. Salvador, 2012
4. Инженерите, създали "летящите чинии" на ТРЕТИЯ РАЙХ (документален, "Дискавъри сайънс")
5. Космодрум за немски "летящи чинии", разсекретен край Баренцово море (видео)
2. бр. 1 списание "МОДЕРНИ АПОКРИФИ",3 март 2011 г.
3. ТРИСКЕЛИОНЪТ на РУДРА (SHIVA`S TRISKELION) The BEST BG death metal poetry, Jack B. Salvador, 2012
4. Инженерите, създали "летящите чинии" на ТРЕТИЯ РАЙХ (документален, "Дискавъри сайънс")
5. Космодрум за немски "летящи чинии", разсекретен край Баренцово море (видео)