Най-четени
1. planinitenabulgaria
2. radostinalassa
3. varg1
4. mt46
5. wonder
6. iw69
7. laval
8. kvg55
9. zahariada
10. kunchev
11. reporter
12. djani
13. getmans1
14. leonleonovpom2
2. radostinalassa
3. varg1
4. mt46
5. wonder
6. iw69
7. laval
8. kvg55
9. zahariada
10. kunchev
11. reporter
12. djani
13. getmans1
14. leonleonovpom2
Най-активни
1. radostinalassa
2. lamb
3. sarang
4. hadjito
5. wrappedinflames
6. djani
7. savaarhimandrit
8. iw69
9. iva971
10. vesonai
2. lamb
3. sarang
4. hadjito
5. wrappedinflames
6. djani
7. savaarhimandrit
8. iw69
9. iva971
10. vesonai
Постинг
13.09.2015 10:17 -
САМОТЕН е ДУМАТА /LONELY is the WORD - BLACK SABBATH, превод

It"s a long way to nowhere
Това е един дълъг път за никъде,
And I"m leaving very soon
И аз тръгвам много скоро по него -
On the way we pass so close
Той минава толкова близо
To the back side of the moon
До обратната страна на Луната...
Hey join the traveler
Хей, последвай пътешественика,
If you got nowhere to go
Aко нямаш къде да отидеш,
Hang your head and take my hand
Отпусни глава и хвани ръката ми,
It"s the only road I know
Това е единственият път, знам...
Oh! Lonely is the word, yeah yeah yeah!
О! Самотен е думата, да, да, да!
I"ve been higher than stardust
Бях по-високо от звездния прах,
I"ve been seen upon the sun
Видяха ме и върху слънцето,
I used to count in millions then
После свикнах да броя милиони,
But now I only count in one
A сега броя единствено себе си...
Come on, join the traveler
Хайде, последвай пътешественика,
If you got nowhere to go
Ако нямаш къде да отидеш,
Hang your head and take my hand
Отпусни глава и хвани ръката ми,
It"s the only road I know
Това е единственият път, знам...
Yeah, Lonely is the word
Да, “самотен’ е думата, тази би трябвало да бъде
Got to be the saddest song I ever heard
Най-тъжната песен, която някога съм чувал,
Yeah, Lonely is the name
Да, “самотен” е нейното име -
Maybe life"s a losing game
Може би животът е една губеща игра...
Превод: ДЖАК Б. САЛВАДОР, 2013
Това е един дълъг път за никъде,
And I"m leaving very soon
И аз тръгвам много скоро по него -
On the way we pass so close
Той минава толкова близо
To the back side of the moon
До обратната страна на Луната...
Hey join the traveler
Хей, последвай пътешественика,
If you got nowhere to go
Aко нямаш къде да отидеш,
Hang your head and take my hand
Отпусни глава и хвани ръката ми,
It"s the only road I know
Това е единственият път, знам...
Oh! Lonely is the word, yeah yeah yeah!
О! Самотен е думата, да, да, да!
I"ve been higher than stardust
Бях по-високо от звездния прах,
I"ve been seen upon the sun
Видяха ме и върху слънцето,
I used to count in millions then
После свикнах да броя милиони,
But now I only count in one
A сега броя единствено себе си...
Come on, join the traveler
Хайде, последвай пътешественика,
If you got nowhere to go
Ако нямаш къде да отидеш,
Hang your head and take my hand
Отпусни глава и хвани ръката ми,
It"s the only road I know
Това е единственият път, знам...
Yeah, Lonely is the word
Да, “самотен’ е думата, тази би трябвало да бъде
Got to be the saddest song I ever heard
Най-тъжната песен, която някога съм чувал,
Yeah, Lonely is the name
Да, “самотен” е нейното име -
Maybe life"s a losing game
Може би животът е една губеща игра...
Превод: ДЖАК Б. САЛВАДОР, 2013
Тагове:
Вълнообразно
Следващ постинг
Предишен постинг
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
За този блог

Гласове: 58864
Блогрол
1. ORPHEANUM MUSIC POETRY CLUB бр.1, 2014
2. бр. 1 списание "МОДЕРНИ АПОКРИФИ",3 март 2011 г.
3. ТРИСКЕЛИОНЪТ на РУДРА (SHIVA`S TRISKELION) The BEST BG death metal poetry, Jack B. Salvador, 2012
4. Инженерите, създали "летящите чинии" на ТРЕТИЯ РАЙХ (документален, "Дискавъри сайънс")
5. Космодрум за немски "летящи чинии", разсекретен край Баренцово море (видео)
2. бр. 1 списание "МОДЕРНИ АПОКРИФИ",3 март 2011 г.
3. ТРИСКЕЛИОНЪТ на РУДРА (SHIVA`S TRISKELION) The BEST BG death metal poetry, Jack B. Salvador, 2012
4. Инженерите, създали "летящите чинии" на ТРЕТИЯ РАЙХ (документален, "Дискавъри сайънс")
5. Космодрум за немски "летящи чинии", разсекретен край Баренцово море (видео)