2. radostinalassa
3. wonder
4. kvg55
5. varg1
6. planinitenabulgaria
7. leonleonovpom2
8. sparotok
9. mt46
10. deathmetalverses
11. getmans1
12. samvoin
13. hadjito
14. tili
2. radostinalassa
3. vesonai
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. iw69
Прочетен: 5648 Коментари: 3 Гласове:
Последна промяна: 04.07.2014 18:30
Под призрачните светлини на тази стара гара
Един бродяга здраво е заспал и хърка в тишината,
А самотното момиче във кафето нервно пали
Цигара след цигара и очаква своя влак...
Във вокалното трио "Арабеск" и в Ню Йорк (1989)
Годежът на Сандра и Михай Крецу; Една красива и щастлива булка (вдясно)
Сандра и Михай с близнаците
САНДРА АН ЛАУЕР - най-красивата германка!!!!
Тази нощ тя заминава,
И знае, че това е завинаги -
Никога няма да се завърне...
В Италия прекара тя своята ваканция
И не пропусна да се запознае със стила Да Винчи,
Всички изкуства днес са достъпни – срещу кредитна карта...
Тя всичко би могла да му прости,
В замяна на една усмивка – от сърце,
Но тя е сигурна, че това е окончателна раздяла,
И никога не ще се върне там...
Хей, малко момиче, чуй ме добре,
Не искам да ти причиня вреда или страдание,
Но трябва да знаеш, че големите момчета
Не изпитват угризение на съвестта...
(или: нямат чувство за вина – бел.прев)!
Хей, малко момиче, чуй ме добре,
Хей, малко момиче, чуй ме добре,
Те всички са еднакви,
Нямат съвест и чувство за вина!
И ето я, сега пътува, седнала във влака,
На прашната седалка се е облегнала отчаяно,
Парите ще й стигнат още, може би, за ден,
Дрехи никакви почти във раницата няма -
Тя знае, че тази раздяла е окончателна
И няма да се върне никога назад ...
[2x:]
Хей, малко момиче, чуй ме добре,
Не искам да ти причиня вреда или страдание,
Но трябва да знаеш, че големите момчета
Не изпитват угризение на съвестта
(или: нямат чувство за вина – бел.прев.)!
Хей, малко момиче, чуй ме добре,
Хей, малко момиче, чуй ме добре,
Те всички са еднакви,
Нямат съвест и чувство за вина!
БГ ПОЕТИЧЕН ПРЕВОД: ДЖАК Б. САЛВАДОР, 1987 Песента (HEY) LITTLE GIRL е от албума “THE LONG PLAY” (1985) ; Всички снимки са заети от официалния сайт на певицата и официалната й страница във Фейсбук;
ОРИГИНАЛНИЯТ ТЕКСТ (автори: CRETU/HIRSCHBURGER/KEMMLER/LOEHR):
Venice night at 5 o"clock
The station hazy light
A sleepin" bum, a single girl
She"s leavin" overnight
An" she knows that it"s forever
An" she"ll never ever return
In Italy on holidays
She had to see Da Vinci"s style
All the arts for credit cards
She would forgive him for a smile
An" she knows that it"s forever
An" she"ll never ever return
Hey, little girl, don"t wanna cause you pain
But the big boys feel no sorrow, oh
Hey, little girl, hey, little girl
Theyre all the same but they feel no sorrow
There she is inside a train
An" now she"s leanin" back
She"s got money for one day
An" nothing in the rack
An" she knows that it"s forever
An" she"ll never ever return
Hey, little girl, don"t wanna cause you pain
But the big boys feel no sorrow, oh
Hey, little girl, hey, little girl
Theyre all the same but they feel no sorrow
Hey, little girl, don"t wanna cause you pain
But the big boys feel no sorrow, oh
Hey, little girl, hey, little girl
Theyre all the same but they feel no sorrow
Hey, little girl, don"t wanna cause you pain
But the big boys feel no sorrow, oh
Hey, little girl, hey, little girl
Theyre all the same but they feel no sorrow
Sandra - HI HI HI
Сандра Ан Лауер МАРИЯ МАГДАЛЕНА (1985) п...
И какво като ОМИКРОН е тръгнал от ваксин...
ЗА ДЖЕНТЪЛМЕНИ - 1 ПЕНС, ЗА МЪЖЕ - БЕЗПЛ...
2. бр. 1 списание "МОДЕРНИ АПОКРИФИ",3 март 2011 г.
3. ТРИСКЕЛИОНЪТ на РУДРА (SHIVA`S TRISKELION) The BEST BG death metal poetry, Jack B. Salvador, 2012
4. Инженерите, създали "летящите чинии" на ТРЕТИЯ РАЙХ (документален, "Дискавъри сайънс")
5. Космодрум за немски "летящи чинии", разсекретен край Баренцово море (видео)