Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Архив
Календар
«  Април, 2020  
ПВСЧПСН
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Постинг
24.09.2015 00:17 - KANSAS CITY BLUES /1964/ JANIS JOPLIN & JORMA LUDОWIK KAUKONEN ПЪРВИ БГ ПРЕВОД
Автор: deathmetalverses Категория: Лайфстайл   
Прочетен: 1745 Коментари: 3 Гласове:
8

Последна промяна: 24.09.2015 19:54

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
image

 

 

KANSAS CITY BLUES

 

I been rockin" and reelin"*, Lord as long as I can be
Бях на Седмото небе от щастие, о Боже, доколкото възможно бе това,
Lord, the man that I love tryin" to make a fool out of me.
Човекът, когото обичам, о Боже, се опитва да ме прави на глупачка.
Babe, I"m leavin", yeah I"m a-leavin" this mornin"
Любов моя, заминавам, да, още тази сутрин заминавам,
Goin" to Kansas City to bring Jim Jackson home.
Ще отида до Канзас сити, за да отведа Джим Джаксън у дома...


Now well I used to drink and I"m gonna buy a gallon
Е, да, сега ударих едно малко питие, но ще купя и  цял галон,
I"m gonna find me my man I say, get a pair of overalls.
Каня се да открия моя човек, казвам, за да станем двойка.
I"m leavin", yeah I"m gonna go to Kansas City, ha ha ha,
Заминавам, да , ще трябва да отида до Канзас сити, ха, ха, ха,
Goin" to Kansas City, yeah, to make my man my own.
Ще отида до Канзас сити, за да направя моя човек моя собственост...

I"ll walk on Beauty Street with an idea I might stay,
Ще се разходя по “Бюти стрийт” с идеята, че мога да остана,
If she wants my man I"ll just change my ways.
Ако тя толкова иска мъжа ми, просто ще сменя подхода.
Lord I"m leavin", yeah I"m leavin" this mornin".
Господи, заминавам, да, още тази сутрин заминавам,
Goin" to Kansas City to bring Jim Jackson home.
Ще отида до Канзас сити, за да отведа Джим Джаксън у дома...


Go ahead, take it! Давай напред, вземи го!

Yeah! Да!

I been rockin" and reelin", lonesome as I can be
Бях на Седмото небе от щастие, ала невроятно самотна,
Lord the man that I love sure made a fool out of me.
Господи, човекът, когото аз обичам истински, ме направи на глупачка.
Babe I"m leavin", yeah I"m leavin" this mornin"
Любов моя, ще замина, да, още тази сутрин ще замина,
Goin" to Kansas City tryin" to find a man of my own, yeah...
Ще отида чак до Канзас сити - да открия подходящия за мен човек, о, да!

 

*Препратка към песента на Чък Бери (Chuck Berry)  Reelin` and Rockin`”(≈“Вихрен танц и щур купон”);  (to be) rockin` = awesome - (чувствам се) страхотно, върховно, невероятно, великолепно/ за настроение/ , в екстаз; our captain is rockin`”- ‘нашият капитан е страхотен’, или за външен вид – ‘she`s rockin`’ = amazing или ‘she looks rockin`’ – ‘тя изглежда страхотно’, ‘великолепно’ (макар че в разговорния език изпускат наставката ‘-ing, дори пишат само rock’ (‘join the captain, `cause he`s rock!’ – следвайте капитана, `щото той е страхотен /пич/), което може да обърка чужденците, понеже коренът на думата - rock, като съществително има осн. значение ‘скала’, а като глагол – ‘люлея (се), клатя (се)’; rock`n`roll – като музикален стил – ‘люлея се, поклащам се’ и ‘търкалям се, обикалям’; преносно let`s do rock`n`roll, baby‘да правим секс, скъпа/скъпи’; от армейския жаргон – в разговорния език - покана за действие, за начало на екшън; we will rock you‘свирим/изпълняваме рок музика и се заавляваме страхотно/невероятно’, но също  и ‘ще ти подобря настроението, любими/любима’ – I will rockin` you, babe.

(I am) REELIN` - състояние на благоговение пред нещо; или когато нямаш думи за нещо, понеже те е впечатлило силно; екзалтация. Букв. reelкато съществително е ‘скрипец’, ‘макара’, ‘намотка’, бобина, ролка, вид бърз ирландски/ шотлански танц (‘рил’-ът от нашенските кръстословици, хм, много често използваха тази дума по едно време, в зората на демокрацията...) с много въртене, вихър, главозамайване, световъртеж...


ПОЕТИЧЕН ПРЕВОД и БЕЛЕЖКИ: ДЖАК Б. САЛВАДОР, 2015




Гласувай:
8
0


Вълнообразно


1. katan - Здравей, Здравко!
25.09.2015 21:27
От известно време следя преводите на ДЖАК Б. САЛВАДОР.
Помислих, че ти си преводачът.
Инициалите са същите:), а и пристрастието към този жанр ми напомняше много на теб.
Сега смятам, че ти си ДЖАК Б. САЛВАДОР:).
Ако съм на прав път ми смигни:)).
Поздрави на теб и на ДЖАК Б. САЛВАДОР, че се сещате да почетете ДЖАНИС ДЖОПЛИН в навечерието на 45 -та годишнина от смъртта й.
Гласът й е уникален и незабравим.
Аз харесвам "Mercedes Benz" и "Piece оf My Heart".
Много жалко, че тя една от "Клуба 27"!

цитирай
2. deathmetalverses - Благодаря ти, како Катя!
26.09.2015 19:48
Ще продължавам серията... Оказа се, че в блуса има толкова много творци и творби (откакто съществува звукозаписната индустрия -от 1920-те), които си заслужава да бъдат представени на БГ публика... Които (от най-стойностните) песни успея да преведа, ще го направя - до края на живота ми... Това ми е хобито.
цитирай
3. jabalka - Привет и от мен !
28.09.2015 23:40
Много се радвам на това което правиш за всички нас !
Сигурна съм , че обичаш да живееш на гребена на вълната и го правиш толкова успешно , че чак ти завиждам - в положителният смисъл на думата !
Благодаря ти !
Мила.
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: deathmetalverses
Категория: Лайфстайл
Прочетен: 6445710
Постинги: 2727
Коментари: 5028
Гласове: 49207
Спечели и ти от своя блог!