Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Архив
Календар
«  Февруари, 2020  
ПВСЧПСН
12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829
Постинг
10.05.2015 17:26 - Най-опасната игра /LAAZ ROCKIT 1987, от албума "KNOW YOUR ENEMY" БГ ПРЕВОД
Автор: deathmetalverses Категория: Лайфстайл   
Прочетен: 2157 Коментари: 0 Гласове:
3

Последна промяна: 11.05.2015 14:22



On a journey to another land На пътешествие към непозната земя
The hunters sailed into the night Ловците отплаваха през нощта,
Telling tales of a mystery,  Разказваха си истории и слухове за една загадка,
The warm mist blackened out the light Докато топлата мъгла навън превърна светлината в мрак ...
A pirate Един пират,
A madman Един луд човек,
So evil no one had seen Такова зло никой не беше виждал,
And lived to tell Нито преживявал, за да разкаже -
As the shore drew near the silence broke А щом брегът изплува вблизост, тишината бе раздрана
A sound the hunter knew so well От звук, добре познат на ловеца...
So well И така
The chosen Избраният
Had Fallen Падна
To water Във водата,
One place to go Едно място, където да отиде,
One mystery Една загадка...

He swam on to the isle Той заплува към Острова
With a sense of destiny С чувство за обреченост,
Deja"vu filled his mind Дежа ву изпълни ума му
With a kind of lunacy С един вид лунатизъм,
A castle on a cliff Един замък бе кацнал върху скалата,
Where shadows seemed to be alive Където сенките изглеждаха като живи,
He held on to his heart Той се хвана за сърцето си
And wondered if he would survive И се зачуди, дали ще оцелее...


He"s got to play the most Той трябва да играе
Dangerous game Най-опасната игра,
His time to play the most Сега му е времето
Dangerous game Да играе най-опасната игра...


The sea raged on below Морето там долу, ревеше
As the general made his rules Като генерал, който издава заповед
To fight was certain death На бойците си – да отидат на сигурна смърт
And the hunter was no fool Но ловецът не беше глупак
Into the night he ran И във нощта той се завтече
Trying to stay one step ahead Опитвайки се да остане поне една крачка напред,
He fought to keep his nerve Бореше се да запази самообладание,
The final say is all that"s said Последната, решаваща дума, бе всичко, което той каза...

He"s got to play the most Той трябва да играе
Dangerous game Най-опасната игра,
His time to play the most Сега му е времето
Dangerous game Да играе най-опасната игра

Black eyes Черни очи
Seek their prey Търсят тяхната плячка
There"s no escape  Не може да се избяга,
Can"t runaway Не можеш да се откажеш,
Fight Back Отвърни на удара,
Seize your chance Използвай шанса си,
Meet treachery Посрещни предателството -
With Vigilance С бдителност...

The night time brought surprise Нощта поднесе изненада
To the general"s cold black eyes За студените черни очи на генерала,
The hunted turned to fight Преследваният започна да се бори -
Killing him was only right Да го убие бе единственото правилно решение
And as the sunlight came И когато слънчевата светлина дойде
The final say had well been said Последната дума бе казана добре -
Sir Rainsford"s sweet revenge Сладкото отмъщение на сър Рейнсфорд
Was sleeping in the general"s bed Спеше в генералското ложе...

He"s got to play the most Той трябва да играе
Dangerous game Най-опасната игра,
His time to play the most Сега му е времето
Dangerous game Да играе най-опасната игра

Песента е по едноименния приключенски роман от 1924-та на Richard Connell, и филма от 1934-та. image



Гласувай:
3
0


Вълнообразно


Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: deathmetalverses
Категория: Лайфстайл
Прочетен: 6374151
Постинги: 2712
Коментари: 5004
Гласове: 48772
Спечели и ти от своя блог!